|
Akcja promocji edukacji bibliotecznej
Biblioteka z klasą
12-16 lutego 2018
Jak co roku w lutym zaprosiliśmy na tydzień promocji lekcji bibliotecznych.
Codziennie zaprezentowano wybraną lekcję z naszej stałej oferty. W 2018 roku były to
m.in. zajęcia o zwyczajach karnawałowych oraz o tradycjach wielkopostnych i wielkanocnych.
Udział w spotkaniach był nieodpłatny.
Podstrona poświęcona akcji
Plakat akcji
| |
Spotkanie Niemieckojęzycznego DKK dla dzieci
Mein großes Wimmelbuch Dresden
Christian und Fabian Jeremies
26 lutego 2018, godz. 14.30
Omawiana książka pokazała klubowiczom najpiękniejsze zakątki Drezna. Dodatkowo moderator
przygotował krótką prezentację o miejscach omówionych w książce.
Podstrona Niemieckojęzycznego DKK
| |
18. WIOSNA AUSTRIACKA
1 marzec- 10 maja 2018
Organizator i partnerzy 18. Wiosny Austriackiej:
Wojewódzka Biblioteka Publiczna w Opolu - Biblioteka Austriacka - Österreich-Bibliothek
Uniwersytet Opolski - Instytut Filologii Germańskiej
Austriackie Forum Kultury w Warszawie
Państwowa Szkoła Muzyczna w Opolu
Patronat medialny:
TVP 3 Opole, Radio Opole, NTO, Gazeta Wyborcza, Radio Doxa, Pro Futura, opowiecie.info,
Polen Journal.de, Punkt.media, 24opole.pl
Sponsorzy i mecenasi: dr Edward Wąsiewicz - Konsul Honorowy Republiki Austrii
we Wrocławiu, Almatur Opole, Vogar Opole.
Wszystkie imprezy kulturalne zorganizowane w ramach 18. WIOSNY AUSTRIACKIEJ zostały w
osobnych wpisach opisane.
Podstrona poświęcona 18. WIOŚNIE AUSTRIACKIEJ
| |
Wykład
AUSTRIA BLIŻEJ - o czym każdy uczestnik konkursu o Austrii
powinien usłyszeć
1 marca 2018, godz. 11.00
Na rozpoczęcie 18. WIOSNY AUSTRIACKIEJ odbył się wykład o Austrii,
podczas którego przedstawione zostały informacje i ciekawostki,
które z pewnością przydały się kandydatom do XXI. konkursie Austria - kraj i mieszkańcy.
Wykład odbył się w ramach 18. Wiosny Austriackiej.
Podstrona poświęcona wykładowi
18. WIOSNA AUSTRIACKA
|
|
Wykład
STYRIA BLIŻEJ - o czym każdy uczestnik konkursu o Austrii
powinien usłyszeć
2 marca 2018, godz. 10.00
Wykład miał na celu przybliżenie publiczności austriackiego
kraju związkowego Styria - partnerskiego regionu Opolszczyzny.
Przedstawione zostały ciekawe - ze względu na ich walory naturalne,
kulturalne i architektoniczne - miejsca oraz osobistości związane
z tym regionem.
Wykład odbył się w ramach 18. Wiosny Austriackiej.
Podstrona poświęcona wykładowi
18. WIOSNA AUSTRIACKA
|
|
XX edycja WOJEWÓDZKIEGO PRZEGLĄDU TEATRÓW OBCOJĘZYCZNYCH
pod hasłem Opowieści różnych treści
6 marca 2018, godz. 9.00
Do konkursu zgłoszono 10 przedstawień przygotowanych
przez 14 nauczycieli i ok. 100 uczniów. Na scenie zaprezentowano
przedstawienia w dwóch językach obcych: angielskim i niemieckim,
a ich tematyka koncentrowała się wokół różnorodnych baśni, bajek
i legend. Pojawiły się zatem baśniowe scenerie, fantastyczne
scenografie oraz mnóstwo bajecznych postaci. Część przedstawień
stanowiły klasyczne interpretacje znanych utworów
(jak np. Czerwony Kapturek, Kopciuszek, Mały Książę
Janko Muzykant itp.), część z nich w nowej aranżacji, wykorzystującej
inwencję własną nauczycieli i kreatywność uczniów. Były także sztuki
autorskie napisane specjalnie na przegląd przez członków
szkolnych grup teatralnych.
Przegląd został zorganizowany przez Publiczną Szkołę Podstawową nr 5 w Opolu.
W ramach 18. Wiosny Austriackiej
Honorowy patronat nad tym przedsięwzięciem objęły ponadto po raz kolejny: Teatr im.
Jana Kochanowskiego w Opolu oraz Opolski Teatr Lalki i Aktora.
Sprawozdanie z konkursu w PDF
Podstrona poświęcona przeglądowi
18. WIOSNA AUSTRIACKA
|
|
I etap XXI. konkurs "Austria - kraj i mieszkańcy"
6 marca 2018, godz. 15.30
Eliminacje do organizowanego już po raz 21 konkursu
odbyły się w Bibliotece Austriackiej dla uczestników indywidualnych oraz
w ponad 70 szkołach na terenie ośmiu województw. Udział wzięło
w nich w sumie 775 osób. Spośród uczestników 25 osób
zakwalifikowało się do finału konkursu.
W ramach 18. Wiosny Austriackiej
18. WIOSNA AUSTRIACKA
Dowiedz się więcej o konkursie
| |
Warsztat
MĘŻCZYŹNI Z RÓŻOWYM TRÓJKĄTEM
14 marca 2018, godz. 10.00-12.00
Krytyk literacki, pisarz i animator kultury Rafał Grzenia poprowadził
warsztat o bardzo głośnych w końcu lat siedemdziesiątych i w
latach osiemdziesiątych w Niemczech i Austrii wspomnieniach
austriackiego homoseksualisty Josefa Kohouta, który za swoją orientację
seksualną osadzony został w czasie wojny w obozach koncentracyjnych.
Celem warsztatów była refleksja nad problemem, jak omawiać tego rodzaju
książki na spotkaniach z publicznością? Perspektywa doświadczeń Kohouta
stawia na głowie większość tego, co w Polsce przywykliśmy myśleć
o hitlerowskiej machinie obozowej. Książka Mężczyźni z różowym trójkątem była
jednak tylko punktem wyjścia do opracowania metod przydatnych
w pracy z książkami, których energia bierze się właśnie
z zapisu wspomnień - w tym biografiami i autobiografiami.
W ramach 18. Wiosny Austriackiej
Podstrona poświęcona warsztatom
18. WIOSNA AUSTRIACKA
Zdjęcia z warsztatu na facebooku
|
|
Warsztaty
MOJA PIERWSZA PODRÓŻ PO AUSTRII
21 marca 2018, godz. 10.00
Na warsztatach dzieci poznały bohaterów książki Österreich-Wimmelbuch,
aby razem z nimi wybrać się w podróż po całej Austrii, poznając
przy tym nowe miejsca i ludzi, ich tradycje i styl życia oraz
znane osoby i wydarzenia historyczne.
W ramach 18. Wiosny Austriackiej
Podstrona poświęcona warsztatom
18. WIOSNA AUSTRIACKA
|
|
Spotkanie Niemieckojęzycznego DKK dla dzieci
Ich bin ein toller Hecht
Lindy Wolfsgruber
23 marca 2018, godz. 14.30
Wszechstronną artystkę Lindę Wolfsgruber do stworzenia książki Ich bin ein toller Hecht
zainspirowała pieczątka z ziemniaka. Postać szczupaka-samochwały
zaprasza do żartobliwej zabawy ze słowami i rysunkami. Na każdej stronie szczupak
wciela się w inną "postać". Raz jest to "ein bunter Hund", następnie "ein verrücktes Huhn"
itd.
Klubowicze dowiedzieli się przy okazji lektury tej książki, co to są idiomy i jakie znaczenie mają przedstawiane
w książce "postacie" (idiomy niemieckie).
Podstrona Niemieckojęzycznego DKK
| |
Wystawa
25 LAT BIBLIOTEKI AUSTRIACKIEJ
5 marca - 27 kwietnia 2018
Na prezentowanej w marcu i kwietniu przed wejściem do wypożyczalni WBP wystawie
dokonano posumowania 25-letniej działalności Biblioteki Austriackiej
(wystawę można obejrzeć na stronie Biblioteki Austriackiej :
http://www.ba.wbp.opole.pl/wyst25.html), na której pokazano subiektywny
wybór zdjęć zrealizowanych wydarzeń. Dokonano podsumowania ilości wydarzeń
i frekwencji na imprezach.
W sumie w latach 1993-2017 zorganizowano 918 wydarzeń kulturalnych, a udział w
nich wzięło ponad 77 770 uczestników (statystyka nie uwzględnia wydarzeń
18 Wiosny Austriackiej. Konkretnie było to : 98 wystaw, 88 dyskusji i warsztatów,
65 spotkań autorskich, 58 wykładów i sesji, 35 koncertów, 21 konkursów o
Austrii, 19 przedstawień scenicznych. Część z nich odbyła się w ramach
organizowanych od 2000 roku Dni Kultury Austriackiej, od 2006 r.
funkcjonujących pod szyldem Wiosna Austriacka. Szczegółowe informacje o
wydarzeniach zamieszczone są w fotorelacjach prowadzonych na
bieżąco od 2006 roku w archiwum Biblioteki Austriackiej
oraz w linkach do licznych artykułów opublikowanych na łamach
różnych pism, do których dane dostępne są na
stronie: http://www.ba.wbp.opole.pl/archiwum.html.
Do tego dodać należy 880 spotkań edukacyjnych:
lekcji bibliotecznych, wykładów i warsztatów literackich dla dzieci i
młodzieży, w których uczestniczyło już ponad 17 300 osób
W ramach 18. Wiosny Austriackiej
Podstrona poświęcona wystawie
18. WIOSNA AUSTRIACKA
Wystawa na facebooku
|
|
XXI ogólnopolski konkurs AUSTRIA - KRAJ I MIESZKAŃCY - finał
6 kwietnia 2018, godz. 11.00
W finale XXI ogólnopolskiego konkursu Austria - kraj i mieszkańcy do walki
o zdobycie głównej nagrody - wycieczki do Wiednia ufundowanej przez Biuro
Podróży Almatur w Opolu - stanęło w dniu 6 kwietnia 2018 r. w Wojewódzkiej
Bibliotece Publicznej w Opolu 24 z 25 zakwalifikowanych
finalistów, którzy uzyskali co najmniej 32 (na 40 możliwych)
punkty w eliminacjach konkursu. Uczestnicy odpowiadali na wylosowane
pytania związane z historią, geografią i kulturą Austrii oraz
aktualnymi wydarzeniami w tym kraju, rozpoznawali utwory muzyczne,
postacie i obiekty na prezentowanych fotografiach,
a także zaprezentowali krótką wypowiedź na wybrany przez siebie temat o
Austrii. Pytania konkursowe przygotowały Monika Wójcik-Bednarz i Joanna Waleska
z Biblioteki Austriackiej, a wypowiedzi oceniła komisja, w której zasiedli
Barbara Giedrojć z Wojewódzkiej Biblioteki Publicznej w Opolu,
pełniąca rolę przewodniczącej komisji, dr Małgorzata Jokiel z
Instytutu Filologii Germańskiej Uniwersytetu Opolskiego,
Konsul Honorowy Republiki Austrii we Wrocławiu, dr Edward
Wąsiewicz, fundator nagród rzeczowych w formie tabletów dla zdobywców
drugiego i trzeciego miejsca oraz Janusz Wróbel, wiceprezes Biura
Podróży Almatur w Opolu, sponsor głównej nagrody, któremu z okazji
jubileuszu biblioteki wręczono statuetkę w dowód uznania za wspieranie
konkursu o Austrii nagrodami od pierwszej jego edycji, to jest od 1998 roku.
Laureatką XXI konkursu Austria - kraj i mieszkańcy została Ewelina Szołdra,
uczennica Zespołu Szkół Rolniczych w Namysłowie, która bezbłędnie odpowiedziała na
wszystkie zadane pytania. W nagrodę pojedzie na wycieczkę do Wiednia z biurem podróży
Almatur w Opolu. Drugie miejsce wywalczyła Wiktoria Gröhlich z Publicznego Liceum
Ogólnokształcącego nr II w Opolu, a trzecie miejsce zajęła Paulina Gawałkiewicz z Liceum Ogólnokształcącego w Tarnobrzegu. Obydwie osoby wygrały tablety ufundowane przez Konsula Honorowego Austrii we Wrocławiu. Ponadto przyznano trzy wyróżnienia za najciekawsze prezentacje tematów o Austrii. Otrzymali je: Adam Trojok z Zespołu Szkół Ponadgimnazjalnych w Zawadzkiem za przedstawienie licznych ciekawostek o Austrii w prezentacji "Austriackie to i owo", Aleksandra Zaremba z Zespołu Szkół nr 1 w Namysłowie za prezentację o Friedensreichu Hundertwasserze oraz Aleksandra Jaworska z Zespołu Szkół nr 5 we Wrocławiu za prezentację o pałacu Schönbrunn. Wszyscy finaliści odebrali dyplomy za udział w finale konkursu oraz nagrody rzeczowe.
Konkurs Austria - kraj i mieszkańcy organizowany jest przez Wojewódzką
Bibliotekę Publiczną w Opolu - Bibliotekę Austriacką od 1998 roku, a
tegoroczny turniej odbył się pod patronatem honorowym Marszałka
Województwa Opolskiego, Opolskiego Kuratora Oświaty, Ambasadora Republiki
Austrii oraz Konsula Honorowego Austrii we Wrocławiu.
W ramach 18. Wiosny Austriackiej
18. WIOSNA AUSTRIACKA
Dowiedz się więcej o konkursie
Zdjęcia z finału konkursu na facebooku
| |
Otwarcie wystawy
KALLIOPE AUSTRIA. KOBIETY W SPOŁECZEŃSTWIE, KULTURZE I NAUCE
10 kwietnia 2018, godz. 9.00
Wystawa przedstawiała osiągnięcia kobiet, które ukształtowały Austrię i wpisały
się w jej historię, chociaż w oficjalnej historiografii swego kraju były często zapominane,
niedostrzegane lub wręcz marginalizowane. Tym większą wagę ma podjęta na wystawie
próba ukazania minionych 200 lat w świetle biografii wybitnych Austriaczek, których
talent, siła woli, determinacja i odwaga współtworzyły i wzbogacały oblicze kraju.
Ich życie i dokonania, którym Austria zawdzięcza co najmniej w połowie swoją kulturową
tożsamość.
Wystawa w porządku chronologicznym opowiadała dzieje arystokratek, artystek,
dam prowadzących salony, aktorek, reżyserek, kompozytorek, śpiewaczek, uczonych,
działaczek politycznych, aktywistek walczących o prawa kobiet. Obejmowała okres
od początku XIX wieku po teraźniejszość. Wątkiem przewijającym się przez
całą ekspozycję była emancypacja kobiet, ze wszystkimi swoimi zwycięstwami
i porażkami. Emancypantki odnotowały wiele sukcesów od czasu wolnościowego
zrywu w epoce biedermeieru aż po XXI wiek. Ale też widać wyraźnie, że równouprawnienie
nie zostało jeszcze w pełni osiągnięte i że nadal jest sporo do zrobienia.
Koncepcję wystawy przygotował Austriak, Manfred Thumberger, a jej ekspozycję
umożliwiło Austriackie Forum Kultury w Warszawie.
Utrzymany w teatralnej atmosferze występ grupy studentów Instytutu Filologii
Germańskiej Uniwersytetu Opolskiego: Anny Walecko, Natalii Patrzek, Moniki
Puzik, Macieja Hendlika, Dominiki Rzonsa, Eweliny Niklas, Agnieszki Paździor,
Julii Gross, Julii Grzonka, Pauliny Porada, Martyny Głomb, Natalii Jakubik,
Agnieszki Gabor, Laury Jonienc oraz Dawida Orlika, przygotowany pod kierunkiem
Agnieszki Klimas z Zakładu Historii Literatury i Kultury Niemiec XIX i XX wieku
IFG oraz Emanueli Jandy, pokazał jak kreatywne i wszechstronne impulsy daje
organizowana konferencja. Przedstawiono zderzenie dwóch wielkich,
a zarazem kontrastujących ze sobą, kobiecych osobistości: Kalliope -
greckiej muzy poezji epicznej, filozofii i nauki oraz Lilith - pierwszej
żony Adama. Zestawieniem barw i muzyki - odzianej w marmurową biel Kalliope
towarzyszyła heroiczna muzyka, a spowitej w różne kolory Lilith towarzyszyła muzyka
ruchu feministycznego lat 70-tych - studentki wielowymiarowo zestawiły obrazy
kobiet antyku i chrześcijaństwa, co spotęgowała żywa i zasypana
słowami wielkich kobiet dyskusja. Podczas gdy Kalliope, córka Zeusa
i muza heroicznych eposów, dążyła do ukazania starych męskich wzorców w nowym
blasku, przytaczając znane komentarze Fryderyka Hebbla, Artura
Schopenhauera oraz Fryderyka Nietzschego, buntowniczka Lilith stawiała
trudne pytania oraz negowała prezentowaną przez rozmówczynię męską
perspektywę, cytując wybitne kobiece osobistości, tj. Simone de Beauvoir,
Virginię Woolf, Olympię de Gouges czy Louise Otto Peters.
W ramach 18. Wiosny Austriackiej
18. WIOSNA AUSTRIACKA
Podstrona pościęcona wystawie
Zdjęcia z konferencji wraz z otwarciem wystawy na facebooku
| |
Międzynarodowa konferencja i warsztaty
LILITH SPOTYKA KALLIOPE. AUSTRIA CZYTA, DYSKUTUJE I TŁUMACZY
Część I : Wykłady
10 kwietnia 2018, godz. 9.30-17.30
Zorganizowana w dniach 10-11 kwietnia 2018 w Opolu przez Uniwersytet Opolski -
Instytut Filologii Germańskiej i w Wojewódzką Bibliotekę Publiczną w Opolu -
Bibliotekę Austriacką - Österreich-Bibliothek konferencja
była szczególnym akcentem obchodzonego jubileuszu, podkreślającym
wieloletnią współpracę obydwu instytucji.
Patronat honorowy nad organizowaną w ramach obchodów jubileuszu
biblioteki międzynarodową konferencją objęli: Andrzej Buła - Marszałek
Województwa Opolskiego oraz prof. dr hab. Marek Masnyk -
Rektor Uniwersytetu Opolskiego, a także przybyli do Opola dyplomaci :
ambasador dr Teresa Indjein, Dyrektor Departamentu Polityki Kulturalnej
z Ministerstwa do spraw Europy, Integracji i Spraw Zagranicznych
Republiki Austrii, dr Werner Almhofer, Ambasador Republiki Austrii w
Polsce, Rupert Weinmann, dyrektor Austriackiego Forum Kultury
w Warszawie, dr Edward Wąsiewicz, Konsul Honorowy Republiki Austrii
we Wrocławiu oraz Sabine Haake, Konsul Republiki Federalnej Niemiec w Opolu.
Na otwarciu obchodów jubileuszu i konferencji obecni byli zaproszeni przedstawiciele
władz Uniwersytetu Opolskiego na czele z prorektor, prof. dr hab. Izabellą Pisarek
i dyrektor Instytutu Filologii Germańskiej Uniwersytetu Opolskiego, prof.
dr hab. Marią Katarzyną Lasatowicz, także przedstawiciele władz samorządu
województwa opolskiego, Józef Kotyś
i Hubert Kołodziej i środowiska mniejszości niemieckiej, Bernard Gajda,
Rafał Bartek i Zuzanna Donath-Kasiura. Obecni byli przedstawiciele środowiska
naukowego Uniwersytetu Opolskiego, a w szczególności z Instytutu Filologii
Germańskiej oraz bibliotek opolskich i Bibliotek Austriackich w Poznaniu,
Rzeszowie i Wrocławiu oraz Sandra Diepenseifen, kierownik referatu do
spraw Bibliotek Austriackich w Ministerstwie do spraw Europy, Integracji
i Spraw Zagranicznych Republiki Austrii.
Na otwarciu obchodów jubileuszu i konferencji obecni byli zaproszeni
przedstawiciele władz Uniwersytetu Opolskiego na czele z prorektor,
prof. dr hab. Izabellą Pisarek i dyrektor Instytutu Filologii
Germańskiej Uniwersytetu Opolskiego, prof. dr hab. Marią Katarzyną
Lasatowicz, także przedstawiciele władz samorządu województwa
opolskiego, Józef Kotyś
i Hubert Kołodziej i środowiska mniejszości niemieckiej, Bernard Gajda,
Rafał Bartek i Zuzanna Donath-Kasiura. Obecni byli przedstawiciele
środowiska naukowego Uniwersytetu Opolskiego, a w szczególności
z Instytutu Filologii Germańskiej oraz bibliotek opolskich i Bibliotek
Austriackich w Poznaniu, Rzeszowie i Wrocławiu oraz Sandra Diepenseifen,
kierownik referatu do spraw Bibliotek Austriackich w Ministerstwie
do spraw Europy, Integracji i Spraw Zagranicznych Republiki Austrii.
Podczas przemowy otwarcia konferencji, jej inicjatorka i współorganizatorka,
profesor dr hab. Andrea Rudolph z Instytutu Filologii Germańskiej
Uniwersytetu Opolskiego, nawiązując do postaci tytułowych konferencji
stwierdziła, że "wyzwania współczesności pozwalają nadać postaci Lilith,
również w konstelacji z Kalliope, nowych znaczeń. Podczas gdy w
latach 70-ych i wczesnych 80-ych XX wieku Lilith stanowiła atrakcyjny
wzorzec dla feministek jako uosobienie kobiety niezależnej, a
jednocześnie kobieta, która oparła się męskim próbom stłamszenia
i kwestionowała stereotypy kobiecości oraz istniejące hierarchie.
Postać ta jest dla nas bodźcem, pobudzającym do nowych przemyśleń,
do świeżego spojrzenia. W powiązaniu z pojęciem wolności pozostaje ona
subwersywnym przeciwieństwem postawy Kaliope, która z godnością
zgadza się zaprząc swoją inteligencję w służbie historiografii państwa,
w której nie liczy się prawda, lecz pięknie brzmiący homogeniczny
obraz historii, odpowiadający zgromadzonym na Olimpie bogom".
Otwarcie konferencji miało wzniosły, jubileuszowy charakter. Profesor
Maria Katarzyna Lasatowicz, dyrektor Instytutu Filologii Germańskiej
Uniwersytetu Opolskiego, wskazała na wieloletnią współpracę Instytutu
Filologii Germańskiej z Wojewódzką Biblioteką Publiczna w Opolu,
szczególnie po podpisaniu Porozumienia o współpracy w 2012 roku.
Zrealizowano przez te lata wiele wspólnych projektów z dziedziny literaturoznawstwa -
pod opieką naukową profesor Andrei Rudolph - oraz językoznawstwa.
W działalności translatorskiej szczególną aktywnością wykazała się
dr Małgorzata Jokiel, która pełniła rolę tłumaczki podczas konferencji.
Organizowane wykłady, spotkania z
pisarzami, przedstawienia sceniczne i wystawy profesor Lasatowicz
postrzega jako wzbogacenie oferty dydaktycznej, albowiem zawsze
licznie uczestniczą w nich studenci, jak również jako poszerzenie
pola badawczego Instytutu Filologii Germańskiej, gdyż powstaje wiele prac
licencjackich, magisterskich oraz doktorskich na temat różnych aspektów
literatury austriackiej. Wskazała przy tym na dalsze możliwości współpracy w
zakresie językoznawstwa w badaniach nad specyfiką języka niemieckiego w Austrii.
Ambasador dr Teresa Indjein, dyrektor Departamentu Polityki Kulturalnej Ministerstwa
do spraw Europy, Integracji i Spraw Zagranicznych Republiki Austrii
składając wyrazy podziękowania osobom zaangażowanym w organizację
konferencji jubileuszowej i warsztatów translatorskich, a także
inicjatorowi otwartej przed laty Biblioteki Austriackiej, dyrektorowi
Wojewódzkiej Biblioteki Publicznej w Opolu, Tadeuszowi Chrobakowi
oraz wieloletniej kierownik placówki, Monice Wójcik-Bednarz,
podkreśliła, że "Biblioteka Austriacka w Opolu stanowi
platformę dialogu interkulturowego, adresowaną do szerokiego grona
publiczności i w sposób istotny przyczynia się do poznawania i zrozumienia kultury
niemieckiego obszaru językowego na Śląsku Opolskim". Nawiązując do historii powstania
Bibliotek Austriackich - których w Polsce jest sześć, a na świecie w sumie 65 - dodała
, że dzięki możliwej jeszcze w tamtych czasach "kreatywnej biurokracji"
i wizjonerstwa Austriaków, otwarcie pierwszej Biblioteki Austriackiej
w 1986 roku w Krakowie stało się początkiem tworzenia infrastruktury polityki
kulturalnej, która rozwinęła się w sposób szczególny wraz z głęboką
przemianą polityczną w Europie w końcu lat 80-ych, wywołując falę
nowych zjawisk.
Ambasador Republiki Austrii w Polsce, dr Werner Almhofer, zaakcentował,
że na austriacką politykę kulturalną w Polsce duży wpływ ma działalność
Austriackiego Forum Kultury w Warszawie, reprezentowanego na konferencji
przez dyrektora, Ruperta Weinmanna, jak również cała sieć Bibliotek
Austriackich, lektorów austriackich, a także powstała w ostatnich
latach sieć konsulatów honorowych Austrii. Obecny konsul honorowy
Republiki Austrii we Wrocławiu, dr Edward Wąsiewicz, zwrócił uwagę na
owocną i elastyczną współpracę z opolską Biblioteką Austriacką,
a przede wszystkim docenił wsparcie działalności biblioteki przez
władze samorządu województwa opolskiego, będącego jej organem prowadzącym.
W zorganizowanej międzynarodowej konferencji "Lilith spotyka Kalliope.
Austria czyta, dyskutuje i tłumaczy udział wzięło wielu znakomitych
znawców literatury austriackiej z wielu ośrodków akademickich
całej Polski, Austrii i Niemiec: prof. dr hab. Joanna Jabłkowska
(Uniwersytet Łódzki), prof. dr hab. Maria Krysztofiak-Kaszyńska
(Poznań), prof. dr hab. Stefan H. Kaszyński (Poznań), prof.
dr hab. Paul Martin Langner (Uniwersytet Pedagogiczny
w Krakowie), dr Barbara Hindinger (Uniwersytet w Monachium),
prof. dr hab. Johann Sonnleitner (Uniwersytet Wiedeński),
dr hab. Beate Sommerfeld (Uniwersytet Adama Mickiewicza
w Poznaniu), dr hab. Joanna Drynda (Uniwersytet Adama
Mickiewicza, w Poznaniu), dr hab. Anna Majkiewicz
(Akademia im. Jana Długosza w Częstochowie), dr Joanna
Ławnikowska-Koper (Akademia im. Jana Długosza w Częstochowie),
dr hab. Artur Pełka (Uniwersytet Łódzki) oraz dr
Ewa Cwanek-Florek (Uniwersytet Rzeszowski),
natomiast Uniwersytet Opolski reprezentowały
dr Gabriela Jelitto-Piechulik i Monika Wójcik-Bednarz.
Zaprezentowali efekty swoich badań dotyczących dorobku literackiego
Austriaczek w kontekście historycznym oraz różnych aspektów twórczości
współczesnych pisarek austriackich, takich jak Elfiede
Jelinek, Marlene Streeruwitz, Kathrin Röggla, Anna Mitgutsch,
Angelika Reitzer, Friederike Mayröcker oraz Eva Menasse.
Wygłoszone referaty związane były z tematem przewodnim konferencji:
Lilith spotyka Kaliope, metaforą, zawierającą w sobie otwarcie na pytania
o świadome spojrzenie na pamięć kulturową i tradycje myślowe w Polsce,
Austrii i w Niemczech oraz szeroko rozumianą problematykę emancypacji
kobiet na przestrzeni dziejów. Jako pierwszy wystąpił prof.
Paul Martin Langner (Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie)
z prelekcją na temat aktorskich osiągnięć artystycznych
Christine Enghaus, żony niemieckiego dramatopisarza i
poety Friedricha Hebbla. Dr Barbara Hindinger
(Uniwersytet Monachijski) podjęła tematykę kobiecych wyobrażeń męskości
na podstawie wybranych utworów austriackich dramatopisarek
od Marie von Ebner-Eschenbach po Elfriede Jelinek i
Marlene Streeruwitz. Kolejny referent, prof. Johann Sonnleitner
(Uniwersytet Wiedeński) poświęcił swoje wystąpienie owianej tabu
i częstokroć przemilczanej sprawie fali samobójstw wśród
kobiet w okresie międzywojennym, która znalazła swoje
odzwierciedlenie w ówczesnej literaturze austriackiej.
Dr hab. Anna Majkowska, prof. Akademii im. J. Długosza
w Częstochowie, nawiązała do pojawiającej się w tytule
konferencji legendarnej postaci Lilith i dokonała analizy
bohaterek kobiecych w prozie Elfriede Jelinek z perspektywy
przełamywania tabu.
W popołudniowym panelu obrady przebiegały w dwóch sekcjach. Pierwsza z nich,
prowadzona przez prof. Stefana Kaszyńskiego (UAM) rozpoczęła się od
wystąpienia prof. dr hab. Joanny Jabłkowskiej (UŁ), która poświęciła
swój referat kwestiom "fantastycznego dokumentaryzmu" i "dokumentarnej fantastyki"
w twórczości Kathrin Röggla. Dr hab. Joanna Drynda, prof. UAM,
podjęła tematykę konstrukcji postaci kobiecych w prozie Anny Mitgutsch,
a kolejna referentka, dr hab. Beate Sommerfeld, prof. UAM, przedstawiła
swoje przemyślenia dotyczące ekfrazy Friederike Mayröcker, nawiązującej
do dzieł młodych austriackich artystek. Sekcję zamknęła prelekcja
dr Ewy Cwanek-Florek (Uniwersytet Rzeszowski), która przybliżyła
ślady obecności znanych Polaków w Wiedniu.
Debatę w drugiej sekcji otworzyła dr Joanna Ławnikowska-Koper (Akademia im.
J. Długosza w Częstochowie) prezentując re-lekturę powieści
Wir Erben Angeliki Reitzer, w której referentka
odnalazła zasadnicze pytania egzystencjalne, aktualne również w XXI wieku.
Dr hab. Artur Pełka (UŁ) mówił o motywach mitycznych i religijnych w najnowszych
tekstach teatralnych Elfriede Jelinek. Następna referentka, dr Gabriela
Jelitto-Piechulik (UO), zaprezentowała wpływ państwowości
austriackiej na ukształtowanie tożsamości i postawy intelektualnej Ricardy Huch,
a Monika Wójcik-Bednarz (UO/Biblioteka Austriacka) omówiła rolę anegdot i
humoru żydowskiego w dyskursie pamięci na przykładzie powieści
rodzinnej Vienna Evy Menasse.
W ramach 18. Wiosny Austriackiej
18. WIOSNA AUSTRIACKA
Dowiedz się więcej o konferencji
Zaproszenie w j.polskim (dokument PDF)
Program w j.polskim (dokument PDF)
Zaproszenie w j.niemeickim (dokument PDF)
Program w j.niemieckim (dokument PDF))
Zdjęcia z konferencji na facebooku
| |
Koncert jubileuszowy
STRATOS QUARTETT
10 kwietnia 2018, godz. 18.00
Miłośnicy muzyki mieli okazję 10 kwietnia w sali koncertowej Państwowej
Szkoły Muzycznej w Opolu wysłuchać uroczystego koncert jubileuszowego
wykonanego przez kwartet fortepianowy Stratos Quartett.
Wystąpili Katharina Engelbrecht na skrzypcach, Magdalena Eber na
altówce, Jan Ryska na wiolonczeli i Mari Sato na fortepianie.
Zespół czterech młodych muzyków zdobył już wiele nagród na konkursach
krajowych i międzynarodowych i może poszczycić się bogatą historią
występów jako soliści, kameraliści i muzycy w orkiestrach. Kwartet
tworzą muzycy trzech narodowości: dwie Austriaczki, Japonka i Czech,
dzięki czemu młodzi muzycy wnoszą do zespołu bogaty ładunek
swoich indywidualnych doświadczeń, wpływający na rozbrzmiewający
dźwięk muzyki powstałej w ich kwartecie fortepianowym.
W programie znalazły się utwory kompozytorów z trzech wieków
i trzech krajów. Kwartet fortepianowy nr 1 g-moll, KV 478
austriackiego, XVIII-wiecznego kompozytora Wolfganga Amadeusza Mozarta,
współczesny utwór polskiego kompozytora, Tomasza Skweresa
"Grenzgänge" i kwartet fortepianowy nr 2 g-moll op. 45
Francuza, Gabriela Fauré.
Uroczystość Jubileuszu 25-lecia działalności Biblioteki Austriackiej byłą
okazją do podziękowania partnerom za wieloletnią współpracę.
Tworzący Bibliotekę Austriacką 25 lat temu dyrektor Wojewódzkiej
Biblioteki Publicznej w Opolu, Tadeusz Chrobak i kierownik Biblioteki
Austriackiej WBP, Monika Wójcik-Bednarz, złożyli na ich ręce
listy gratulacyjne, statuetki i dyplomy. Statuetki otrzymała
profesor Andrea Rudolph, od wielu lat otaczająca naukową opieką
realizowane we współpracy z Instytutem Filologii Germańskiej
Uniwersytetu Opolskiego działania Biblioteki Austriackiej oraz
sekretarz Towarzystwa Społeczno-Kulturalnego Niemców na Śląsku
Opolskim, Zuzanna Donath-Kasiura, za wspieranie działalności biblioteki
i współpracę podczas organizowanych od 14 lat wydarzeń w ramach
Dni Kultury Niemieckiej na Śląsku Opolskim. Wiceprezes Biura
Podróży Almatur, Janusz Wróbel, otrzymał statuetkę już podczas
finału konkursu o Austrii, natomiast obecnemu na uroczystym
koncercie prezesowi opolskiego oddziału Almaturu, Czesławowi
Chorosiowi, wręczony został dyplom w podziękowaniu za
21-letnie wspieranie organizowanego konkursu "Austria
- kraj i mieszkańcy". Dyplomami uhonorowani zostali
także Wicemarszałek Województwa Opolskiego, Stanisław Rakoczy
- który odebrał także wyróżnienie w imieniu Marszałka
Województwa Opolskiego, Andrzeja Buły - oraz dyrektor
Austriackiego Forum Kultury w Warszawie, Rupert Weinmann.
Nieobecny już podczas koncertu Konsul Honorowy Republiki Austrii
we Wrocławiu, dr Edward Wąsiewicz, otrzyma dyplom z wyróżnieniem
przy najbliższej wizycie w Opolu.
W ramach 18. Wiosny Austriackiej
18. WIOSNA AUSTRIACKA
Podstrona poświęcona koncertowi
Zaproszenie w j.polskim
Zaproszenie w j.niemieckim
Zdjęcia z koncertu na facebooku
| |
Międzynarodowa konferencja i warsztaty
LILITH SPOTYKA KALLIOPE. AUSTRIA CZYTA, DYSKUTUJE I TŁUMACZY
Część II : Warsztat, panel, spotkania z literaturą austriacką
11 kwietnia 2018, godz. 9.00-15.00
Drugi, mający charakter warsztatowy dzień obrad, przeniesiony do czytelni
Wojewódzkiej Biblioteki Publicznej w Opolu, rozpoczęto dyskusją panelową na temat
"Roli Bibliotek Austriackich i Austriackiego Forum Kultury w transferze kultury
i nauki: Efekt synergii, współpraca, zadania i strategie". Uczestnikami
debaty byli Rupert Weinmann, dyrektor Austriackiego Forum Kultury w Warszawie,
Sandra Diepenseifen, kierownik referatu do spraw Bibliotek Austriackich w
Ministerstwie Spraw Zagranicznych Republiki Austrii, kierownicy Bibliotek
Austriackich: dr Ewa Cwanek-Florek (Rzeszów), Dalia Żminkowska (Wrocław),
Aleksandra Wiśniewska i Anna Szewczuk (Poznań) oraz Monika Wójcik-Bednarz
(Opole).
Sandra Diepenseifen nakreśliła najważniejsze zadania ministerstwa, mające na
celu powiązanie działań Bibliotek Austriackich w sieci, w tym stworzenie nowego
portalu internetowego, będącego nowoczesną platformą wymiany informacji w sieci
65 bibliotek funkcjonujących na całym świecie. Podkreśliła znaczenie
Instytutów Austriackich, zajmujących się nauczaniem języka niemieckiego,
jak i współpracujących z Bibliotekami Austriackimi lektorów
austriackich, wysyłanych na uczelnie zagraniczne. Sandra Diepenseifen
przedstawiła także formy dokształcania bibliotekarzy podczas organizowanych
dwa razy w roku Seminariów Wiedeńskich, umożliwiających zapoznanie
się z bieżącymi nowościami wydawniczymi, trendami literackimi
oraz wydarzeniami związanymi z obchodzonymi rocznicami historycznymi.
W 2018 roku seminaria poświęcone są sytuacji w Europie po roku 1918.
Natomiast Rupert Weinmann, dyrektor Austriackiego Forum Kultury w Warszawie,
będącego ważną instytucją realizującą misję polityki kulturalnej
Austrii za granicą, nakreślił rolę kierowanej przez niego placówki w
wspieraniu inicjatyw Bibliotek Austriackich w Polsce, przedstawił także
działania koordynowane przez forum takie jak spotkania autorskie, wykłady,
wystawy, przedstawienia sceniczne, koncerty i festiwale kultury.
Następnie swoją działalność zaprezentowały kierowniczki czterech -
z sześciu - aktywnie działających w Polsce Bibliotek Austriackich.
Aleksandra Wiśniewska i Anna Szewczuk omówiły działania Austriackiego
Ośrodka Kultury Uniwersytetu Adama Mickiewicza w Poznaniu, pełniącego
funkcję samodzielnego centrum kultury, biblioteki oraz certyfikowanego
centrum egzaminacyjnego ÖSD. Dalia Żminkowska z Biblioteki Austriackiej
Uniwersytetu Wrocławskiego pokazała nowe wnętrza biblioteki,
liczne publikacje wydane w serii Biblioteka Austriacka oraz realizowane
z dużym rozmachem cykliczne wydarzenia takie jak Festiwal Muzyki
Wiedeńskiej. Zbiory, działania kulturalne i edukacyjne oraz projekty
kulturalne Biblioteki Austriackiej w Opolu przedstawiła Monika
Wójcik-Bednarz. Te trzy biblioteki zostały założone w latach 1992-1993
i mają już duży dorobek, ale także powstała w 2015 roku na bazie
zbiorów zlikwidowanego NKJO w Przemyślu Biblioteka Austriacka
Uniwersytetu Rzeszowskiego, kierowana przez dr Ewę Cwanek-Florek
wykazała się ogromną ilością ciekawych tematów zajęć bibliotecznych
o kulturze Austrii, wśród których "hitem" okazał się zaproponowany
w okresie karnawału kurs walca wiedeńskiego. Podczas dyskusji wyłonił
się obraz ośrodków kultury austriackiej udostępniających zbiory
i organizujących szerokie spektrum spotkań kulturalnych
przeznaczonych dla ogółu publiczności: spotkania autorskie, wystawy,
wykłady, wystawy i koncerty oraz edukacyjnych dla dzieci i młodzieży.
Trzeba jednak podkreślić, że organizują one także sesje i konferencje
naukowe oraz wydają serie wydawnicze (Wrocław, Poznań). Podkreślono,
że Biblioteki Austriackie są nowoczesnymi, prężnymi, kreatywnymi
i multifunkcyjnymi instytucjami promującymi nie tylko naukę i
literaturę austriacką, ale i pełniącymi funkcję centrum kulturalnego
i edukacyjnego, uczącego języka niemieckiego.
W ramach 18. Wiosny Austriackiej
18. WIOSNA AUSTRIACKA
Podstrona poświęcona konferencji
Zaproszenie w j.polskim (dokument PDF)
Program w j.polskim (dokument PDF)
Zaproszenie w j.niemeickim (dokument PDF)
Program w j.niemieckim (dokument PDF))
Zdjęcia z konferencji na facebooku
| |
Prezentacja książki prof. Stefana H. Kaszyńskiego
ÖSTERREICHISCHE LITERATUR ZWISCHEN MODERNE UND POSTMODERNE
prowadzenie
prof. dr hab. Andrea Rudolph
11 kwietnia 2018, godz. 10.00
Prezentacja książki prof. Stefana H. Kaszyńskiego pt.
Österreichische Literatur zwischen Moderne und Postmoderne, wydanej w 2017 r.
w międzynarodowym wydawnictwie naukowym Peter Lang, była okazją do poznania głównych
założeń tego ważnego przewodnika po literaturze austriackiej XX i XXI wieku.
W centrum badań autora znalazły się dwa kierunki, które ukształtowały austriacką literaturę:
modernizm i postmodernizm. Autor przedstawił charakterystyczne cechy tych kierunków,
między innymi na podstawie utworów Arthura Schnitzlera, Roberta Musila, Rainera Marii
Rilkego, Franza Kafki, Eliasa Canettiego, Paula Celana, Ingeborg Bachmann i
Petera Handkego. Publikacja ukazała się wcześniej w 2016 r. w języku polskim pt.
Literatura austriacka od Moderny do Postmoderny w poznańskim wydawnictwie Telgte.
Spotkanie poprowadziła prof. dr hab. Andrea Rudolph, kierownik katedry
historii i kultury literatury niemieckiej Instytutu Filologii Germańskiej
Uniwersytetu Opolskiego.
W ramach 18. Wiosny Austriackiej
18. WIOSNA AUSTRIACKA
Podstrona poświęcona prezentacji
Zaproszenie w j.polskim (dokument PDF)
Program w j.polskim (dokument PDF)
Zaproszenie w j.niemeickim (dokument PDF)
Program w j.niemieckim (dokument PDF))
Zdjęcia z konferencji na facebooku
| |
Spotkanie ze autorką
LYDIĄ MISCHKULNIG
prowadzenie
Monika Wójcik-Bednarz
11 kwietnia 2018, godz. 11.30
Podczas spotkania ze współczesną autorką austriacką, Lydią Mischkulnig
publiczność wysłuchała fragmentów wydanego w 2016 r. zbioru opowiadań
autorki zatytułowanego Die Paradiesmaschine [Rajska maszyna].
Pisarka urodziła się w 1963 r. w Klagenfurcie, ale obecnie mieszka i
pracuje w Wiedniu. Otrzymała wiele nagród m.in. im. Vezy Canetti i im.
Johanna Beera oraz w konkursie im. Ingeborg Bachmann. W swojej twórczości
Mischkulnig z dużą wrażliwością, ale i w humorystyczny sposób opisuje wybuch
i wdarcie się w codzienne życie popędów, namiętności i zła, które
przebijają gładką i cienką warstwę cywilizowanej moralności.
Lydią Mischkulnig jest uważną obserwatorką detali na linii żeńsko-męskiej,
sprawnie opisującą relacje międzyludzkie. Akcja jej najnowszych opowiadań
rozgrywa się pomiędzy Karyntią, Wiedniem, Wenecją i Nagoyą,
gdzie autorka mieszkała.
Podczas prowadzonego przez Monikę Wójcik-Bednarz
spotkania publiczność mogła zadać autorce wiele pytań na temat jej twórczości,
roli sztuki, stosunku do świata i sytuacji w Austrii, natomiast studenci
Instytutu Filologii Germańskiej zaprezentowali fragmenty przetłumaczonych
w ramach omówionych w dalszej części warsztatów tekstów pisarki,
powstałych podczas jej wcześniejszej podróży do Polski.
W ramach 18. Wiosny Austriackiej
18. WIOSNA AUSTRIACKA
Podstrona poświęcona konferencji
Zaproszenie w j.polskim
Zaproszenie w j.niemieckim
Zdjęcia z konferencji na facebooku
| |
Warsztaty translatorskie
TŁUMACZENIE AUSTRII - dr Małgorzata Jokiel
oraz
Wykład
O TRADYCJI PRZEKŁADU LITERATURY AUSTRIACKIEJ W POLSCE
prof. dr hab. Maria Krysztofiak-Kaszyńska
11 kwietnia 2018, godz. 13.00
Prezentację wybranych tekstów pisarzy austriackich przetłumaczonych
w ramach zrealizowanego projektu studenckiego
"Warsztaty translatorskie Tłumaczenie Austrii" na zajęciach z translatoryki
prowadzonych przez dr Małgorzatę Jokiel z Instytutu Filologii Germańskiej
Uniwersytetu Opolskiego poprzedził wykład wprowadzający w tematykę
zatytułowany "O tradycji przekładu literatury austriackiej w Polsce",
wygłoszony przez emerytowaną profesor Uniwersytetu Adama Mickiewicza
w Poznaniu, prof. dr hab. Marię Krysztofiak-Kaszyńską, pełniącą
także funkcję opiekuna naukowego zrealizowanych warsztatów.
Biblioteka Austriacka i opolski Instytut Filologii Germańskiej
mogą pochwalić się długą tradycją współpracy, w ramach której m.in.
tłumaczone były utwory literackie autorów austriackich.
W roku jubileuszu biblioteki w centrum zainteresowania znaleźli
się Lydia Mischkulnig, Maxi Obexer i Daniel Wisser. Przekład ich tekstów
ma po raz kolejny przybliżyć polskiej publiczności kawałek Austrii.
W ramach 18. Wiosny Austriackiej
18. WIOSNA AUSTRIACKA
Podstrona poświęcona konferencji
Zaproszenie w j.polskim (dokument PDF)
Program w j.polskim (dokument PDF)
Zaproszenie w j.niemeickim (dokument PDF)
Program w j.niemieckim (dokument PDF))
Zdjęcia z konferencji na facebooku
| |
Warsztat literacko-językowy
SZCZUPAK SAMOCHWAŁA
8 maja 2018, godz. 13.30
Na warsztacie przedstawiono młodym czytelnikom nagradzaną literaturę z Austrii. Wszechstronna
ilustratorka Linda Wolfsgruber w swej pieknej książce Ich bin ein toller Hecht pokazuje, jak
w formie żartobliwej zabawy z słowami i rysunkami można wykorzystać
niemieckie idiomy.
W ramach 18. Wiosny Austriackiej i Tygodnia Bibliotek.
18. WIOSNA AUSTRIACKA
Podstrona poświęcona warsztatom
| |
Warsztat literacko-językowy ZAKOCHANY KUCHARZ
10 maja 2018, godz. 14.30
Na warsztacie przedstawiono młodym czytelnikom nagradzaną literaturę z Austrii.
Verena Hochleitner opowiada w książce Der verliebte Koch dzień z życia tytułowego zakochanego kucharza w
krótkich, powiązanych ze sobą historyjkach, używając przy tym tylko
parę subtelnych kolorów.
W ramach 18. Wiosny Austriackiej i Tygodnia Bibliotek.
18. WIOSNA AUSTRIACKA
Podstrona poświęcona warsztatom
| |
Spotkanie Niemieckojęzycznego DKK dla dzieci
Der verliebte Koch
Vereny Hochleitner
14 maja 2018, godz. 14.30
Verena Hochleitner opowiada historię zakochanego kucharza w krótkich,
powiązanych ze sobą historyjkach. Nietuzinkowe ilustracje stworzyła
używając przy tym tylko parę subtelnych
kolorów. Na tle wyciszonych, niebieskich i szarych odcieni życia
codziennego, tylko zakochanie lśni świeżym odcieniem zieleni.
Autorka opublikowała online bardzo ciekawe "kino obrazkowe" do książki. Na spotkaniu
klubowicze zobaczyli ten krótki filmik i porównali do książki.
Podstrona Niemieckojęzycznego DKK
| |
Spotkanie Niemieckojęzycznego DKK dla dzieci
Schweizer Sagen und Heldengeschichten
Meinrad Lienert
11 czerwca 2018, godz. 8.30
Książka Meinrada Lienerta przedstawia bogaty wybór podań i legend szwajcarskich.
Klubowicze zapoznali się między innymi z legendą o założeniu Szwajcarii
czyli o tak zwanej przysiędze na Rutli, czy też o szwajcarskim bohaterze narodowym,
słynnym kuszniku Wilhelmie Tellu.
Podstrona Niemieckojęzycznego DKK
| |
Konwersacje po niemiecku w Bibliotece Austriackiej w Opolu
lipiec - sierpień 2018
Osoby chcące porozmawiać w wakacje po niemiecku mogły
wziąć udział w darmowych konwersacjach, odbywających się w lipcu i sierpniu w każdy wtorek o godzinie 16:30
w Bibliotece Austriackiej w Opolu.
Podstrona poświęcona konwersacjom
| |
Wystawa Niemieckie ilustracje książek dla dzieci
JULIA FRIESE, NADIA BUDDE I JANOSCH
10 września - 31 października 2018
Wystawa została zorganizowana we współpracy z Goethe-Institut we Krakowie.
Wystawę tworzyły ilustracje książek dla dzieci współczesnych niemieckich ilustratorów. Obok znanych
na całym świecie nazwisk pojawiły się publikacje zdobione ilustracjami młodego pokolenia niemieckich rysowników.
Prezentowane na wystawie ilustracje książek cechuje ogromne bogactwo tematyczne i estetyczne. Prezentowani
rysownicy to artyści, którzy w ostatnich latach gościli w Polsce na zaproszenie Goethe-Institut, Nadia Budde, Julia Friese oraz Janosch.
W ramach XV Dni Kultury Niemieckiej na Śląsku Opolskim.
Podstrona poświęcona wystawie
| |
Niemieckojęzyczne DKK dla dzieci
Spotkanie autorskie z MAŁGORZATĄ ŻÓŁTASZEK
13 września 2018, godz. 9.00
Autorka przeprowadziła z klubowiczami bardzo interesującą pogadankę o pisaniu książek i
zaangażowała ich w przedstawienie teatralne. Inscenizacja oparta była na historyjce
autorstwa pani Żółtaczek "Jak Anitce uciekły zabawki". Dzieci chętnie wzięły udział w
zabawie z książką.
Podstrona poświęcona spotkaniu
| |
Wizyta delegacji władz parlamentu Styrii w Bibliotece Austriackiej
25 września 2018, godz. 9.00
W dniu 25 września 2018 r. z wizytą w Bibliotece Austriackiej Wojewódzkiej Biblioteki
Publicznej w Opolu zagościli przedstawiciele oficjalnej delegacji władz parlamentu
partnerskiego kraju związkowego Styria z Austrii pod przewodnictwem dr Bettiny Vollath
(SPÖ), prezydent Landtagu Styrii. W skład delegacji ze Styrii, która przebywała na
terenie województwa opolskiego w dniach 24 - 26 września 2018 roku na zaproszenie władz
Województwa Opolskiego, weszli także: Manuela Khom (ÖVP), wiceprezydent Landtagu Styrii,
Erich Hafner, poseł Landtagu (FPÖ) oraz Gunter Peternell z biura wiceprezydenta Landtagu,
dr Kurzmanna Dyrektor Wojewódzkiej Biblioteki Publicznej w Opolu, Tadeusz Chrobak oraz
kierownik Biblioteki Austriackiej, Monika Wójcik-Bednarz przedstawili gościom z Austrii
działalność biblioteki ze szczególnym uwzględnieniem projektów kulturalnych biblioteki
związanych z kulturą austriacka i styryjską. Na spotkanie przybyli także przedstawiciele
sejmiku oraz samorządu województwa opolskiego z wicemarszałkiem, Stanisławem Rakoczym na
czele, jak również Konsul Honorowy Austrii w Wrocławiu, dr Edward Wąsiewicz.
Podstrona poświęcona wizycie
Fotorelacja na facebook'owym fanpage'u biblioteki
| |
EUROPEJSKI DZIEŃ JĘZYKÓW w Bibliotece Austriackiej
26 września 2018
W ramach Europejskiego Dnia Języków Biblioteka Austriacka zorganizowała przed popołudniem
wykłady i konwersacje, a po południu miało miejsce uroczyste otwarcie STREFY CZYTELNIKA
powstałe pod patronatem firmy PwC Service Delivery Center. Przecięcia wstęgi dokonała
kierownik Biblioteki Austriackiej Monika Wójcik-Bednarz wraz z przedstawicielkami firmy,
Małgorzatą Kozą (Recruitment and Attraction Senior Coordinator) i Martą Długajczyk
(Recruitmant & Employer Branding Senior Specialist). Następnie licznie zgromadzona
publiczność wysłuchała wykładu Katarzyny Gabler (Supervisor, Team Leader w PwC Service Delivery
Center) na temat wykorzystania języka niemieckiego w biznesie. Ogromne podziękowania
składamy na ręce zaangażowanych pracowników firmy PwC Service Delivery Center za inicjatywę
ufundowania naszym użytkownikom komfortowej Strefy Czytelnika oraz uatrakcyjnienie
programu imprezy wykładem, a także licznymi prezentami. Dziękujemy i liczymy na
dalszą współpracę! Podczas Europejskiego Dnia Języków w Bibliotece Austriackiej
od wielu lat odbywa się spotkanie organizacyjne dla kandydatów na kursy języka
niemieckiego, którego najbardziej oczekiwanym momentem było losowanie trzech kuponów
o wartości 300 zł do wykorzystania do nauki języka niemieckiego w Bibliotece Austriackiej.
Szczęśliwym zdobywcom kuponów serdecznie gratulujemy!
Zobacz plakat
podstrona Europejskiego Dnia Języków w 2018 roku
Europejski Dzień Języków - aktualna edycja
| |
Otwarcie wystawy ŚWIAT ŚLASKIEJ KOLEI
9 października 2018, godz. 17.00
Wystawa została przygotowana przez Wojewódzką Bibliotekę Publiczną w Opolu - Bibliotekę Austriacką we
współpracy z Muzeum Górnośląskim w Ratingen i prezentowana w Opolu w ramach XV Dni Kultury Niemieckiej
na Śląsku Opolskim. Na otwarcie wystawy przybyli goście mogli wysłuchać wspaniałego wykładu prof.
Stanisława M. Koziarskiego pt. Kolej na Śląsku. Wystawę można było zwiedzać do 3 listopada 2018.
W ramach XV Dni Kultury Niemieckiej na Śląsku Opolskim.
podstrona poświęcona wystawie
Zdjęcia z wernisażu na facebook'u
|
Warsztaty PODRÓŻ KOLEJĄ Z PHOTONEM
18 października 2018, godz. 10.00
Uczestnicy warsztatów mieli za zadanie zaprogramowanie działań Photona,
tak, aby pokonał zaplanowaną na planszy trasę kolejową. Podczas
warsztatów wykorzystano słownictwo w języku niemieckim związane
z historią kolejnictwa na Śląsku, kształcone zostaną umiejętności
wyszukiwania informacji oraz programowania robotów.
W ramach XV Dni Kultury Niemieckiej na Śląsku Opolskim.
podstrona poświęcona warsztatom
|
Akcja promocji czytelnictwa
AUSTRIA CZYTA 2018 - Spotkajmy się w Bibliotece Austriackiej w Opolu
15-21 października 2018
Od 2011 roku Biblioteka Austriacka w Opolu włączą sie w austriacką akcję promocji
czytelnictwa AUSTRIA CZYTA. W ramach akcji biblioteka zaprosiła dzieci na czytanie na kolanie
oraz warsztaty o Austrii, młodzież zaś na wykład multimedialny o Austrii.
pełny program akcji AUSTRIA CZYTA 2018
plakat imprezy
|
Spotkanie Niemieckojęzycznego DKK dla dzieci
DER HELLE BAHNSINN Migiela Fernandeza
24 października 2018, godz. 13.00
Miguel Fernandez przedstawił w swoim zbiorze karykatur zabawne historyjki związane z
podróżowaniem koleją, które każdemu, który często jeździ pociągami
z pewnością już sie zdarzyły. Zabawna lektura uzupełniona była zwiedzaniem mwystawy
Świat kolei śląskiej.
Gościem specjalnym spotkania był pan Adam Łabno, pasjonata kolei
i makiet modelarskich z Grudzic, który swoimi makietami wzbogacił wystawę
Świat śląskiej kolei
Podstrona Niemieckojęzycznego DKK
| |
Wykład
200 lat najbardziej znanej kolędy świata CICHA NOC, ŚWIĘTA NOC
15 listopada 2018, godz. 10.00
Na wykładzie przybliżono sylwetki twórców kolędy - księdza Josefa Mohra i organisty Franza Xavera Grubera,
okoliczności powstania jak i miejsca związane z historią słynnej pieśni, która 200 lat temu pierwszy
raz zabrzmiała w małej austriackiej miejscowości Oberndorf.
Uzupełnieniem do wykładu była eksponowana w bibliotece wystawa w języku niemieckim
Stille Nacht! Heilige Nacht! Das Weihnachtslied und seine Friedensbotschaft. 200 Jahre nach der Erstaufführung
W ramach XV Dni Kultury Niemieckiej na Śląsku Opolskim.
Podstrona poświęcona wykładowi
| |
Spotkanie Niemieckojęzycznego DKK dla dzieci
Rosas Montag in Köln
Jörga Wolfradta
21 listopada 2018, godz. 13.00
Róża - mała dziewczynka z dużą fantazją - zabiera czytelników w fascynującą
i pełną przygód wycieczkę ulicami Kolonii... Dzięki sympatycznej bohaterce klubowicze
dowiedzieli się wiele ciekawych rzeczy o karnawale w Kolonii, o słynnej katadrze,
czy tez o rzece Ren.
Podstrona Niemieckojęzycznego DKK
| |
Spotkanie autorskie z
BERNDEM SCHUCHTEREM
29 listopada 2018, godz. 13.00
Spotkanie z austriackim pisarzem, którego powieść Föhntage ukazała sie w
przekładzie na język polski pt. Wiatr od gór, odbyło się w bibliotece Instytutu Filologii
Germańskiej UO. Spotkanie zorganizowane zostało we współpracy z Austriackim Forum Kultury w Warszawie.
Podstrona poświęcona spotkaniu
Fotorelacja ze spotkania na Facebooku
| |
Warsztat literacko-językowy z książką
Stille Nacht! Heilige Nacht! Ein weltberühmtes Lied entsteht.
3 grudnia 2018, godz. 10.00
Podczas warsztatu dzieci poprzez urocze opowiadanie austriackiej autorki książek dla dzieci
Christiny Rettl pt. Stille Nacht! Heilige Nacht! Ein weltberühmtes Lied entsteht poznały historię
powstania najsłynniejszej kolędy na świecie oraz zrobiły kartki świąteczne z motywem słynnej kolędy.
W ramach XV Dni Kultury Niemieckiej na Śląsku Opolskim.
podstrona poświęcona warsztatom
|
Spotkanie Niemieckojęzycznego DKK dla dzieci
Stille Nacht, heilige Nacht
Christine Rettl
12 grudnia 2018, godz. 13.00
Przedświąteczną lekturą w DKK była w tym roku książka opowiadająca historię
powstania najsłynniej kolędy na świecie - pięśni Cicha noc, święta noc, która
200 lat temu pierwszy raz została zaśpiewana w małej miejscowości Oberndorf w Austrii.
Podstrona Niemieckojęzycznego DKK
| |
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
|
|
|
|
SPONSORZY |
|
 |
|
 |
|
PARTNERZY |
|
 |
|
ODWIEDŹ STRONY |
|
 |
|
 |
|